中国白酒英文名改了
健康状况 2025-06-12 10:49健康新闻www.xinxueguanw.cn
中国白酒的英文名称已经正式更名,现已被统一称为“Chinese Baijiu”。这一重大改变始于中国酒业协会在2020年的一次重要申请,并在历经数月后于海关总署得到了正式确认。这一调整自2021年1月1日起正式生效,并被纳入《中华人民共和国进出口税则》。这一变革不仅反映了中国白酒的独特性,更彰显了其在全球酒类市场中的重要地位。
中国白酒作为世界六大蒸馏酒之一,其消费量占全球蒸馏酒的三分之一。长期以来,中国白酒在国际上缺乏一个统一的名称。过去所使用的“Chinese distilled spirits”这一英文名称未能充分体现出中国白酒的工艺特色,如多菌种固态发酵、固态蒸馏等传统技法。中国酒业协会决定采取行动,向海关总署提出更名申请。
经过深思熟虑和慎重考虑,中国酒业协会建议采用拼音“Baijiu”作为新的英文名称。这一名称不仅简洁明了,而且能够准确地传达出中国白酒的独特性和文化内涵。海关总署接受了这一申请,并将其确定为官方标准译名。
此次更名被视为推动中国酒类国际化的重要举措。与黄酒英译名改为“Huangjiu”类似,新的名称旨在强化文化标识。如今,“Baijiu”这一新译名已在进出口贸易、海关申报等官方场景中全面使用。这不仅是中国酒类国际化进程中的一大里程碑,也为中国白酒在全球范围内树立了一个新的文化标识。
这次更名不仅体现了中国白酒的独特性和文化内涵,也展示了中国在全球酒类市场中的崛起和影响力。随着“Chinese Baijiu”这一新名称的广泛传播和使用,未来将有更多的人了解和欣赏中国白酒的魅力。这一变革不仅是中国酒类发展的历史性时刻,也是中国文化在全球范围内传播的重要契机。
上一篇:蒋介石为什么不杀张学良
下一篇:没有了